Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Greco - Jag är allergisk mot alla ko-mjölkprodukter...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseGreco

Categoria Spiegazioni - Cibo

Titolo
Jag är allergisk mot alla ko-mjölkprodukter...
Testo
Aggiunto da fam.eklund
Lingua originale: Svedese

Jag är allergisk mot alla ko-mjölkprodukter såsom: mjölk, smör,grädde och ost. Jag skulle vara tacksam om ni kan utesluta detta i min mat. Jag är dessutom allergisk mot veteprodukter t.ex pasta och vitt bröd.

Titolo
Αλλεργίες
Traduzione
Greco

Tradotto da adamiz
Lingua di destinazione: Greco

Είμαι αλλεργικός σε όλα τα γαλακτοκομικά είδη όπως:γάλα, βούτυρο, κρέμα και τυρί.Θα το εκτιμούσα αν τα αποκλείατε από το φαγητό μου.Επίσης είμαι αλλεργικός σε προϊόντα με άμυλο όπως ζυμαρικά και άσπρο ψωμί.
Note sulla traduzione
Bridge by pias:"I am allergic to all kind of cow milk products as: milk, butter, cream and cheese. I would appreciate if you can exclude this from my food. I'm also (moreover) allergic to wheat products e.g. pasta and white bread."
Ultima convalida o modifica di irini - 27 Settembre 2008 12:35





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Settembre 2008 13:17

Mideia
Numero di messaggi: 949
Δεν είχε σχεδόν καθόλου τόνους,το διόρθωσα!

CC: sofibu

13 Settembre 2008 19:43

adamiz
Numero di messaggi: 1
Nai ontos. na se kala

19 Settembre 2008 12:45

Mideia
Numero di messaggi: 949
Hi pias! If it's easy,a bridge here? No votes again!!

CC: pias

19 Settembre 2008 13:40

pias
Numero di messaggi: 8113
"I am allergic too all kind of cow milk products as: milk, butter, cream and cheese. I would appreciate if you can exclude this from my food. I'm also (moreover) allergic to wheat products e.g. pasta and white bread."


24 Settembre 2008 13:21

Mideia
Numero di messaggi: 949
wheat or starch

CC: pias

24 Settembre 2008 13:45

pias
Numero di messaggi: 8113
It's "wheat products".