Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Francese - i-au tăiat

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoFrancese

Titolo
i-au tăiat
Testo
Aggiunto da gabrielaradulescu
Lingua originale: Rumeno

i-au tăiat
Note sulla traduzione
francais de France /roumain

Titolo
on lui a coupé
Traduzione
Francese

Tradotto da valkiri
Lingua di destinazione: Francese

On lui a coupé...
Note sulla traduzione
ou autrement,
Eux (ils, elles) lui ont coupé...

Bonsoir,
je trouve que c'est bizarre de ne plus recevoir des textes plus interessants que celui-ci...
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 6 Luglio 2008 02:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Luglio 2008 02:24

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Salut valkiri, ça fait un bail!

Oui, effectivement, cette traduction n'était guère intéressante. J'espère que tu auras l'occasion d'en traduire d'autres qui seront plus sympas dans les jours à venir!