Traduzione - Francese-Norvegese - je veux faire l'amourStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Francese
je veux faire l'amour | | <edit> "l'amore" with "l'amour"</edit> (07/08/francky) |
|
| | | Lingua di destinazione: Norvegese
Jeg vil elske | | Verbet "faire l'amour" (eller "gjøre kjærlighet", om du vil) betyr å elske, som i sex. |
|
Ultima convalida o modifica di Hege - 22 Luglio 2008 20:17
|