Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Portoghese - manso e suave falando da graça com graça
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Umorismo
Titolo
manso e suave falando da graça com graça
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
lordedesverdzen
Lingua originale: Portoghese
manso e suave
falando da graça com graça
31 Ottobre 2008 19:43
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
31 Ottobre 2008 20:09
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
CC:
guilon
31 Ottobre 2008 20:28
guilon
Numero di messaggi: 1549
No veo nada extraño en este texto, me parece hasta bonito.
CC:
lilian canale
31 Ottobre 2008 20:31
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Pero la frase me parece incompleta.
6 Novembre 2008 04:05
lordedesverdzen
Numero di messaggi: 1
Desculpem-me caso a frase não tenha ficado inteligÃvel, mas são coisas referentes a alguns meus trabalhos.
Agradeço às observações.
Je suis très approuver, Monsieur Le Comte Rafael H. Edling de Sverdzen
6 Novembre 2008 04:23
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Para mim, está ótima.