Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Croato-Spagnolo - Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Titolo
Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac
Testo
Aggiunto da
malamostarka
Lingua originale: Croato
Laku noc andjele moj
Volim te puno
Poljubac
Titolo
Buenas noches, mi ángel.
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
maki_sindja
Lingua di destinazione: Spagnolo
Buenas noches, mi ángel.
Te quiero mucho.
Un beso.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 24 Marzo 2009 15:45