Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Croato-Danese - Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Titolo
Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac
Testo
Aggiunto da
malamostarka
Lingua originale: Croato
Laku noc andjele moj
Volim te puno
Poljubac
Titolo
Godnat, min engel.
Traduzione
Danese
Tradotto da
gamine
Lingua di destinazione: Danese
Godnat min engel.
Jeg elsker dig meget.
Kys.
Note sulla traduzione
According to Edyta there is no "so" in the original texte so I withdraw it.
Ultima convalida o modifica di
Anita_Luciano
- 25 Marzo 2009 11:55
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
24 Marzo 2009 18:34
Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
Hej Gamine, du mangler vist at oversætte det der "kys" til sidst....
24 Marzo 2009 23:12
gamine
Numero di messaggi: 4611
Det er slet ikke sjovt. Du ser altid alt. Kan du ikke bare lade være én gang.