Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Irlandese - ΜετάφÏαση-κάτωθι γλώσσες
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Traduzioni richieste:
Titolo
ΜετάφÏαση-κάτωθι γλώσσες
Traduzione
Greco-Irlandese
Aggiunto da
cucumis
Lingua originale: Greco
Θα ήθελα να μεταφÏαστεί το κείμενό μου στις παÏακάτω γλώσσες: %l
Note sulla traduzione
The translation of “I wish†in the main translation is “I would likeâ€
Another good alternative is
“Θα επιθυμοÏσα» which is closer to the meaning of “I wish†but rather formal.
10 Giugno 2009 17:41