Sunny, давай подумаем
DO - Ñто уÑиление (I do like - Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно люблю).
СоглаÑна, что и дейÑтвительно и должен вмеÑте Ñто уÑиленное УСИЛЕÐИЕ, Ñ‚.е. тафтологиÑ
Ðо в текÑте их также 2: Ñам гл. do + верхний региÑÑ‚Ñ€...
=> поÑтому, пожалуйÑта, ДЕЙСТВИТЕЛЬÐО говорите немного... (Ñамый близкий к текÑту)
=> поÑтому вы должны говорить немного... ! (уÑиление передает воÑклицательный знак)
Рвот "хоть немного" менÑет ÑмыÑл, и Ñ Ð±Ñ‹ пиÑать не Ñтала.
И вмеÑто "Ñ‚Ñ‹", оÑтавила бы "вы", как обращение к неопределенному кругу лиц (2-е л. мн.ч).
Что Ñкажешь