Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lettone-Lituano - Šoferu uzgaidāmais laukums.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseOlandeseBulgaroSerboLettoneCecoUngherese

Categoria Vita quotidiana - Affari / Lavoro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Šoferu uzgaidāmais laukums.
Testo
Aggiunto da johanna13
Lingua originale: Lettone Tradotto da durklis

Lūdzam novietot transporta līdzekli laukumā saskaņā ar "Alsi" personāla norādēm – nekādā gadījumā biroja priekšā!
Pēc norādes saņemšanas lūdzam atvērt aizkarus un noņemt siksnas.
Nenoņemiet nevienu stuti, kamēr "Alsi" personāls nebūs devis īpašus norādījumus!
Kad jūsu transporta līdzeklis tiek izkrauts, jums jāpaliek šoferu uzgaidāmajā laukumā.
Neejiet ārā pa durvīm, kamēr nav iedegusies zaļā gaisma!
Note sulla traduzione
chock = stute, balsts.

Attenzione, questa traduzione non è ancora stata valutata da un esperto, potrebbe essere sbagliata!
Titolo
Vairuotoju aikštele
Traduzione
Lituano

Tradotto da Neringavasil
Lingua di destinazione: Lituano

Prašome parko zonoje,taip nurode Alsi darbuotojas.prašom niekada priešais biura.taip nurodė,prašom atidaryti savo užuolaidas ir nuimti diržus.negalima pašalintijokiu pleištu,kol neleidžzia Alsi personalas.Jus turite likti vairuotojo puseje,o jusu automobilis yra iškraustomas.Išvygdami galite neiti pro duris,kol neužsidega žalias švisaforas.
3 Maggio 2012 23:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Febbraio 2012 00:44

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Labas simona_i

Please click on Išversti (Lietuvių)

Thank you.

Geriausi linkÄ—jimai