Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Portoghese brasiliano - Sabes qué se celebra en el dÃa de San ValentÃn?...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Sabes qué se celebra en el dÃa de San ValentÃn?...
Testo
Aggiunto da
01052002
Lingua originale: Spagnolo
Sabes qué se celebra en el dÃa de San ValentÃn?
Los enamorados tienen un dÃa en nuestro calendario para demostrar su amor mediante regalos, dedicatorias o poemas pero por qué el 14 de febrero?
Titolo
Sabe o que se comemora no dia de São ...
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
chellynhahills
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Sabe o que se comemora no dia de São Valentim? Os namorados têm um dia em nosso calendário para demostrar seu amor por meio de presentes, dedicatórias ou poemas, mas por que o 14 de fevereiro?
Note sulla traduzione
Em portugês Brasileiro, as palavras a seguir têm os significados de:
Celebra = comemorar, celebrar, festejar;
Enamorados = apaixonados. Mas que pode equivaler a namorados.
Mediante: através(termo pouco utilizado hoje em dia, em virtude de especificar atravessar algo, como se seu corpo fosse imaterial e transpuzesse matérias - não é muito adequado). Em razão disso, usa-se os termos: por meio de, mediante.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 17 Maggio 2013 23:31