Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Russo - РдевÑтого в Ðиццу и Канны. Люблю и ...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana
Titolo
РдевÑтого в Ðиццу и Канны. Люблю и ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
tibourspolaire
Lingua originale: Russo
РдевÑтого в Ðиццу и Канны. Люблю и ÑпаÑибо тебе, мечтаю разделить Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² лоне природы.
Note sulla traduzione
Before: A 9 v niccu i kanny.lublu i spasibo tebe i me4tau razdelit s toboi vrem9 v lone prirody
Ultima modifica di
Siberia
- 17 Agosto 2013 17:19
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
17 Agosto 2013 17:14
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi Siberia!
Would it be possible to have a version in cyrillic from this text?
Thanks a lot!
CC:
Siberia
17 Agosto 2013 17:20
Siberia
Numero di messaggi: 611
Hi Francky!!
Done
17 Agosto 2013 17:35
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
ÑпаÑибо!
21 Agosto 2013 16:52
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Now Siberia, please could you provide me with a bridge from this text as I need to evaluate its translation. That would be very kind of you
Thanks!
21 Agosto 2013 19:13
Siberia
Numero di messaggi: 611
Should have thought to leave the bridge before
(Going) To Nice and Cannes on the ninth. Love you and thank you, I dream to share the time with you in the lap of nature (close to nature, in the open air).
21 Agosto 2013 21:25
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
еще раз благодарю ваÑ