ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ロシア語 - РдевÑтого в Ðиццу и Канны. Люблю и ...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
タイトル
РдевÑтого в Ðиццу и Канны. Люблю и ...
翻訳してほしいドキュメント
tibourspolaire
様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語
РдевÑтого в Ðиццу и Канны. Люблю и ÑпаÑибо тебе, мечтаю разделить Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² лоне природы.
翻訳についてのコメント
Before: A 9 v niccu i kanny.lublu i spasibo tebe i me4tau razdelit s toboi vrem9 v lone prirody
Siberia
が最後に編集しました - 2013年 8月 17日 17:19
最新記事
投稿者
投稿1
2013年 8月 17日 17:14
Francky5591
投稿数: 12396
Hi Siberia!
Would it be possible to have a version in cyrillic from this text?
Thanks a lot!
CC:
Siberia
2013年 8月 17日 17:20
Siberia
投稿数: 611
Hi Francky!!
Done
2013年 8月 17日 17:35
Francky5591
投稿数: 12396
ÑпаÑибо!
2013年 8月 21日 16:52
Francky5591
投稿数: 12396
Now Siberia, please could you provide me with a bridge from this text as I need to evaluate its translation. That would be very kind of you
Thanks!
2013年 8月 21日 19:13
Siberia
投稿数: 611
Should have thought to leave the bridge before
(Going) To Nice and Cannes on the ninth. Love you and thank you, I dream to share the time with you in the lap of nature (close to nature, in the open air).
2013年 8月 21日 21:25
Francky5591
投稿数: 12396
еще раз благодарю ваÑ