Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Arabo - bom demais para ser verdade
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
bom demais para ser verdade
Testo
Aggiunto da
pietro luigi
Lingua originale: Portoghese brasiliano
bom demais para ser verdade
Note sulla traduzione
é a frase q irei colocar em uma dedicatoria. a ideia é possuir essa frase em outras linguas com "caracteres" diferentes, como chines tailandes ..Na verdade o objetivo mais forte é o tailandes. Muito obrigado pela ajuda
Titolo
اØسن من ان يكون Øقيقي
Traduzione
Arabo
Tradotto da
elmota
Lingua di destinazione: Arabo
اØسن من ان يكون Øقيقي
Note sulla traduzione
note that proverb: too good to be true, doesnt exist in Arabic, so this is word for word translation
Ultima convalida o modifica di
elmota
- 31 Luglio 2007 08:59