Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - Ayer los dos soñabamos con un mundo perfecto, ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseGreco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ayer los dos soñabamos con un mundo perfecto, ...
Testo
Aggiunto da irini
Lingua originale: Spagnolo

Qué hiciste?
Hoy destruíste con tu orgullo la esperanza,
Hoy empañaste con tu furia mi mirada,
Borraste toda nuestra historia con tu rabia,
Y confundiste tanto amor que te entregaba,
Con un permiso para así romperme el alma.

Titolo
Yesterday we dreamed together of a perfect world ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Direngal
Lingua di destinazione: Inglese

What did you do ?
Today, you broke, with your pride, the hope,
You darkened, with your furor, my glance,
You erased our whole story with your rage,
And you confused all the love that I offered you,
With an authorization to break my heart like this.

Ultima convalida o modifica di kafetzou - 22 Maggio 2007 17:10