Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Anglais - Ayer los dos soñabamos con un mundo perfecto, ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglaisGrec

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ayer los dos soñabamos con un mundo perfecto, ...
Texte
Proposé par irini
Langue de départ: Espagnol

Qué hiciste?
Hoy destruíste con tu orgullo la esperanza,
Hoy empañaste con tu furia mi mirada,
Borraste toda nuestra historia con tu rabia,
Y confundiste tanto amor que te entregaba,
Con un permiso para así romperme el alma.

Titre
Yesterday we dreamed together of a perfect world ...
Traduction
Anglais

Traduit par Direngal
Langue d'arrivée: Anglais

What did you do ?
Today, you broke, with your pride, the hope,
You darkened, with your furor, my glance,
You erased our whole story with your rage,
And you confused all the love that I offered you,
With an authorization to break my heart like this.

Dernière édition ou validation par kafetzou - 22 Mai 2007 17:10