187 שפת המקור Anne Lise Olá Linda….queres saber quem eu sou? Eu não sou aquele que tu julgas que eu sou… porque eu sou aquele que tu julgas que eu não sou !!! Por vezes pensamos que descubrimos a verdade mas desta vez enganei-te com a mentira!!!! Confusa?? תרגומים שהושלמו Anne Lise | |
| |
| |
| |
281 שפת המקורבקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". Защо не четем книги? Ð’ днешмо време почти никой не обича да чете книги,защото Ñега има много нови технологий,които те научават на много нови неща.Рколкото до учениците те предпочитат,Ñлед като Ñвършат училище да Ñе приберат за малко до вкъщи и Ñлед това да излезнат на вънка ÑÑŠÑ Ñвоите приÑтели да Ñе забавлÑват,отколкото да вземат учебника и да почнат да учат. Превода Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде от българÑки на иÑпанÑки език תרגומים שהושלמו ¿Por qué no leemos libros? | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
93 שפת המקורבקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". onbekend geschrift icim icime sigmiyor. sensiz yar yuzum gulmuyor. geceler sabah olmuyor. firar etmis uykularim zaman gecmiyor. graag in het nederlands תרגומים שהושלמו Bilinmeyen yazi | |
| |
| |
90 שפת המקורבקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". chef kok sizi hatırlıyorum ama sohbetim olmadı nasılsınız bodrum rixos tatil ne zaman geliyor sunuz tanımak isterim תרגומים שהושלמו chef kok | |
| |
362 שפת המקור finche tu esisti finche il mio sguardo ti cerca... finchè tu esisti finchè il mio sguardo ti cerca oltre le colline finchè nulla mi riempie il cuore che non sia la tua immagine e ci sia una remota possibilità che sia viva in qualche luogo illuminata da una luce qualsiasi finchè sento che tu esisti e ti chiami così, con quel tuo nome così piccolo continuerò come ora, mia amata affranto dalla distanza sotto questo amore che cresce e non muore sotto questo amore che continua e mai finisce ik zou deze text graag in het nederlands vertaald hebben !heel erg bedankt voor de moeite
I edited the mistakes in the original italian text (Ali84 5/06/2008) תרגומים שהושלמו zolang jij bestaat | |
| |