תרגום - טורקית-הולנדית - chef kokמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה משפט - בילוי / טיול בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | | | שפת המקור: טורקית
sizi hatırlıyorum ama sohbetim olmadı nasılsınız bodrum rixos tatil ne zaman geliyor sunuz tanımak isterim |
|
| | תרגוםהולנדית תורגם על ידי kfeto | שפת המטרה: הולנדית
Ik herinner me u maar we hebben geen gesprek gevoerd. Hoe is het met u? Wanneer komt u op verlof naar Bodrum Rixos? Ik wil u wel beter leren kennen. |
|
אושר לאחרונה ע"י Lein - 1 יולי 2008 10:54
הודעה אחרונה | | | | | 30 יוני 2008 20:38 | | Leinמספר הודעות: 3389 | Is 'geen gesprek' natuurlijker dan 'niet een gesprek' of is dat weer een vlaams-nederlands verschil? | | | 30 יוני 2008 23:08 | | | nu kan ik natuurlijk elke opmerking van je pareren met: ola vlaams-nederlands verschil! | | | 1 יולי 2008 10:54 | | Leinמספר הודעות: 3389 | Ja, misschien moet ik maar een tijdje in Belgie gaan wonen... |
|
|