Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-יוונית - traducción de email Hugo

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתספרדיתיוונית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
traducción de email Hugo
טקסט
נשלח על ידי malbezos
שפת המקור: ספרדית תורגם על ידי Bonita

¡Hola!
Ya te añadí al messenger sólo que no te he conseguido pillar, ya he visto las fotos y éstas son perfectas.
¿Y qué tal la semana de trabajo, cómo comenzó?
Es una pena que las vacaciones en los mejores momentos pasen tan rápido.

Que lo pases bien
Besos

שם
μετάφραση του email Hugo
תרגום
יוונית

תורגם על ידי Mideia
שפת המטרה: יוונית

Γεια!
Σε έχω ήδη προσθέσει στο msn μόνο που δεν σε έχω καταχωρίσει, είδα τις φωτογραφίες και αυτές είναι τέλειες.
Πώς ήταν η εβδομάδα της δουλειάς, πώς ξεκίνησε;
Είναι κρίμα που οι διακοπές στις καλύτερες στιγμές περνάνε τόσο γρήγορα.

Να τα περνάς καλά
Φιλιά
אושר לאחרונה ע"י irini - 18 פברואר 2008 19:28