Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Grčki - traducción de email Hugo

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiŠpanjolskiGrčki

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
traducción de email Hugo
Tekst
Poslao malbezos
Izvorni jezik: Španjolski Preveo Bonita

¡Hola!
Ya te añadí al messenger sólo que no te he conseguido pillar, ya he visto las fotos y éstas son perfectas.
¿Y qué tal la semana de trabajo, cómo comenzó?
Es una pena que las vacaciones en los mejores momentos pasen tan rápido.

Que lo pases bien
Besos

Naslov
μετάφραση του email Hugo
Prevođenje
Grčki

Preveo Mideia
Ciljni jezik: Grčki

Γεια!
Σε έχω ήδη προσθέσει στο msn μόνο που δεν σε έχω καταχωρίσει, είδα τις φωτογραφίες και αυτές είναι τέλειες.
Πώς ήταν η εβδομάδα της δουλειάς, πώς ξεκίνησε;
Είναι κρίμα που οι διακοπές στις καλύτερες στιγμές περνάνε τόσο γρήγορα.

Να τα περνάς καλά
Φιλιά
Posljednji potvrdio i uredio irini - 18 veljača 2008 19:28