Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-עברית - Now I´ve heard there was a secret chord that...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתסיניתעברית

קטגוריה ספרות

שם
Now I´ve heard there was a secret chord that...
טקסט
נשלח על ידי Renn93
שפת המקור: אנגלית

Now I´ve heard there was a secret chord that David played and it pleased the lord.
But you don´t really care fore music, do you?
It goes like this: the fourth, the fifth.
the minor fall, the major lift, the baffled king composing Halleluljah
הערות לגבי התרגום
jag vill bara ha det enkelt översatt så att man kan läsa det så att man förstår

שם
שמעתי שהיה אקורד סודי שאותו
תרגום
עברית

תורגם על ידי beky4kr
שפת המטרה: עברית

שמעתי שהיה אקורד סודי שאותו ניגן דוד והיה טוב בעיני אלוהים.
אבל לא ממש אכפת לך ממוזיקה, נכון?
זה הולך ככה: הרביעית, החמישית.
נפילה מינורית, עליה מזו'רית, המלך המבולבל מלחין הללויה
אושר לאחרונה ע"י milkman - 31 מרץ 2008 20:11