Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-טורקית - du lÃ¥ter jätte intresant för mig

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
du låter jätte intresant för mig
טקסט
נשלח על ידי simarik1234
שפת המקור: שוודית

hej! du låter jätte intresant för mig!
har du tid att fika? hör av dig
för jag e liknande dig! kram
073399xxxx mvh alper

שם
benim için llgi çekicisin
תרגום
טורקית

תורגם על ידי ozmenbasak
שפת המטרה: טורקית

Merhaba!Benim için çok ilgi çekicisin,Benimle kahve içmek için zamanın olabilirmi?Beni ara çünkü bende senin gibiyim.
073399xxxx sevgilerimle alper
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 24 מאי 2008 22:08





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 מאי 2008 00:00

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
merhaba ozmenbasak,
asıl metindeki tel.numarasını da çevirinde belirtmelisin
selamlar.

9 מאי 2008 16:20

ozmenbasak
מספר הודעות: 12
ewet haklısınız du kan na mıg eller du kan ringa mitt telefon nummer 073399xxxx sevgilerimle alper..........

9 מאי 2008 16:50

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
tamam öyleyse çevirini düzenlemeni bekliyorum
bay bay

12 מאי 2008 19:04

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
ozmenbasak,
nasıl düzelteceğin konusunda sorun mu yaşıyorsun?
yukarıda hemen çevirinin altında üç mavi alan var, 'düzenle'yazılı olana tıkla, çevirini yaptığın sayfaya gireceksin. düzeltmeni yap, sonra da en alt soldaki ok işaretine tıkla.