Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Турецька - du lÃ¥ter jätte intresant för mig

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
du låter jätte intresant för mig
Текст
Публікацію зроблено simarik1234
Мова оригіналу: Шведська

hej! du låter jätte intresant för mig!
har du tid att fika? hör av dig
för jag e liknande dig! kram
073399xxxx mvh alper

Заголовок
benim için llgi çekicisin
Переклад
Турецька

Переклад зроблено ozmenbasak
Мова, якою перекладати: Турецька

Merhaba!Benim için çok ilgi çekicisin,Benimle kahve içmek için zamanın olabilirmi?Beni ara çünkü bende senin gibiyim.
073399xxxx sevgilerimle alper
Затверджено FIGEN KIRCI - 24 Травня 2008 22:08





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Травня 2008 00:00

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
merhaba ozmenbasak,
asıl metindeki tel.numarasını da çevirinde belirtmelisin
selamlar.

9 Травня 2008 16:20

ozmenbasak
Кількість повідомлень: 12
ewet haklısınız du kan na mıg eller du kan ringa mitt telefon nummer 073399xxxx sevgilerimle alper..........

9 Травня 2008 16:50

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
tamam öyleyse çevirini düzenlemeni bekliyorum
bay bay

12 Травня 2008 19:04

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
ozmenbasak,
nasıl düzelteceğin konusunda sorun mu yaşıyorsun?
yukarıda hemen çevirinin altında üç mavi alan var, 'düzenle'yazılı olana tıkla, çevirini yaptığın sayfaya gireceksin. düzeltmeni yap, sonra da en alt soldaki ok işaretine tıkla.