Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Τουρκικά - du lÃ¥ter jätte intresant för mig

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΤουρκικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
du låter jätte intresant för mig
Κείμενο
Υποβλήθηκε από simarik1234
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

hej! du låter jätte intresant för mig!
har du tid att fika? hör av dig
för jag e liknande dig! kram
073399xxxx mvh alper

τίτλος
benim için llgi çekicisin
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από ozmenbasak
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Merhaba!Benim için çok ilgi çekicisin,Benimle kahve içmek için zamanın olabilirmi?Beni ara çünkü bende senin gibiyim.
073399xxxx sevgilerimle alper
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 24 Μάϊ 2008 22:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Μάϊ 2008 00:00

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
merhaba ozmenbasak,
asıl metindeki tel.numarasını da çevirinde belirtmelisin
selamlar.

9 Μάϊ 2008 16:20

ozmenbasak
Αριθμός μηνυμάτων: 12
ewet haklısınız du kan na mıg eller du kan ringa mitt telefon nummer 073399xxxx sevgilerimle alper..........

9 Μάϊ 2008 16:50

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
tamam öyleyse çevirini düzenlemeni bekliyorum
bay bay

12 Μάϊ 2008 19:04

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
ozmenbasak,
nasıl düzelteceğin konusunda sorun mu yaşıyorsun?
yukarıda hemen çevirinin altında üç mavi alan var, 'düzenle'yazılı olana tıkla, çevirini yaptığın sayfaya gireceksin. düzeltmeni yap, sonra da en alt soldaki ok işaretine tıkla.