Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אספרנטו-סוואהילי - Aktivigo-ricevi-aktivigi

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתרומניתבולגריתצרפתיתלטיניתפארואזית קוראניתאלבניתאספרנטוקרואטית
תרגומים מבוקשים: סוואהילי אירית

שם
Aktivigo-ricevi-aktivigi
תרגום
אספרנטו-סוואהילי
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אספרנטו

Retmesaĝo sendiĝos al via nova adreso kun aktiviga ligilo. Vi devas alklaki tiun ligilon por aktivigi la novan adreson.
17 אפריל 2008 22:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 יולי 2008 08:14

jufie20
מספר הודעות: 41
Zu welchem Zweck will derjenige der einen solchen Text erbittet ihn in lateinisch haben?
Wörter wie z.B. link, click usw. müssen alle neu geprägt werden und werden von anderen nicht verstanden, da sie nicht im Wörterbuch stehen. Eine unsinnige Arbeit oder wie der Rumäne sagt "a bata apa in piua."