Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-בולגרית - We are delighted to inform you of your prize...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתבולגריתהולנדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
We are delighted to inform you of your prize...
טקסט
נשלח על ידי liuba
שפת המקור: אנגלית

We are delighted to inform you of your prize release on the 20th of april 2008 from the British Lotery incorporation which is fully based on electronic selection of email addresses using their e-mail address form some sites,Yor email address was attached to tiket:17212,Serial:7741137002,Winner:GB8701/LPRC,Batch:7056490900/188,Ref numbers.475061725 and this batch draw the lucky numbers as Follows 8382-42bonus numbers 17, which consequently won the lottery in the second and final category.

שם
Имаме удовоствието да Ви съобщим...
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי ViaLuminosa
שפת המטרה: בולגרית

Имаме удовоствието да Ви съобщим, че печелите от Британската лотария, тегленето на която се осъществи на 20 април 2008, чрез електронна селекция измежду мейл адреси, извлечени от различни сайтове. Вашият мейл беше прикрепен към билет 17212, сериен номер:7741137002,печеливш:GB8701/LPRC,серия:7056490900/188,референтни номера475061725. От тази серия бяха изтеглени печеливши номера както следва, 8382-42, допълнителни числа 17, коио съответно спечелиха във втората и финална категория.
הערות לגבי התרגום
Това е често срещан спам, изпращан на хората по мейла с лоши цели. Съответно, съобщението е лъжливо.
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 22 אפריל 2008 11:28