Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بلغاري - We are delighted to inform you of your prize...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبلغاريهولندي

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
We are delighted to inform you of your prize...
نص
إقترحت من طرف liuba
لغة مصدر: انجليزي

We are delighted to inform you of your prize release on the 20th of april 2008 from the British Lotery incorporation which is fully based on electronic selection of email addresses using their e-mail address form some sites,Yor email address was attached to tiket:17212,Serial:7741137002,Winner:GB8701/LPRC,Batch:7056490900/188,Ref numbers.475061725 and this batch draw the lucky numbers as Follows 8382-42bonus numbers 17, which consequently won the lottery in the second and final category.

عنوان
Имаме удовоствието да Ви съобщим...
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف ViaLuminosa
لغة الهدف: بلغاري

Имаме удовоствието да Ви съобщим, че печелите от Британската лотария, тегленето на която се осъществи на 20 април 2008, чрез електронна селекция измежду мейл адреси, извлечени от различни сайтове. Вашият мейл беше прикрепен към билет 17212, сериен номер:7741137002,печеливш:GB8701/LPRC,серия:7056490900/188,референтни номера475061725. От тази серия бяха изтеглени печеливши номера както следва, 8382-42, допълнителни числа 17, коио съответно спечелиха във втората и финална категория.
ملاحظات حول الترجمة
Това е често срещан спам, изпращан на хората по мейла с лоши цели. Съответно, съобщението е лъжливо.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 22 أفريل 2008 11:28