Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-בולגרית - Ein Korb für meine Plüschtiere! Der kommt in doe...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתבולגרית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ein Korb für meine Plüschtiere! Der kommt in doe...
טקסט
נשלח על ידי meli_90
שפת המקור: גרמנית

Ein Korb für meine Plüschtiere! Der kommt in doe Ecke.
Gefallt dir das Tuch da? Ich hange es an die Wand oder an die Decke.

שם
Кошница за плюшените ми играчки!
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי gerinka
שפת המטרה: בולגרית

Кошница за плюшените ми играчки! Тя отива в ъгъла.
Харесва ли ти онази кърпа там? Ще я закача на стената или на покрива
הערות לגבי התרגום
Tuch - в превода: кърпа, може да се преведе и като:вълнен плат/шал
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 28 מאי 2008 21:20