Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Болгарська - Ein Korb für meine Plüschtiere! Der kommt in doe...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ein Korb für meine Plüschtiere! Der kommt in doe...
Текст
Публікацію зроблено
meli_90
Мова оригіналу: Німецька
Ein Korb für meine Plüschtiere! Der kommt in doe Ecke.
Gefallt dir das Tuch da? Ich hange es an die Wand oder an die Decke.
Заголовок
Кошница за плюшените ми играчки!
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
gerinka
Мова, якою перекладати: Болгарська
Кошница за плюшените ми играчки! Ð¢Ñ Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð° в ъгъла.
ХареÑва ли ти онази кърпа там? Ще Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‡Ð° на Ñтената или на покрива
Пояснення стосовно перекладу
Tuch - в превода: кърпа, може да Ñе преведе и като:вълнен плат/шал
Затверджено
ViaLuminosa
- 28 Травня 2008 21:20