Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kijerumani-Kibulgeri - Ein Korb für meine Plüschtiere! Der kommt in doe...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ein Korb für meine Plüschtiere! Der kommt in doe...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
meli_90
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani
Ein Korb für meine Plüschtiere! Der kommt in doe Ecke.
Gefallt dir das Tuch da? Ich hange es an die Wand oder an die Decke.
Kichwa
Кошница за плюшените ми играчки!
Tafsiri
Kibulgeri
Ilitafsiriwa na
gerinka
Lugha inayolengwa: Kibulgeri
Кошница за плюшените ми играчки! Ð¢Ñ Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð° в ъгъла.
ХареÑва ли ти онази кърпа там? Ще Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‡Ð° на Ñтената или на покрива
Maelezo kwa mfasiri
Tuch - в превода: кърпа, може да Ñе преведе и като:вълнен плат/шал
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
ViaLuminosa
- 28 Mei 2008 21:20