Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-סרבית - Non è vera la storia che non ho i soldi per...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתסרבית

שם
Non è vera la storia che non ho i soldi per...
טקסט
נשלח על ידי diego114
שפת המקור: איטלקית

Non è vera la storia che non ho i soldi per venire,ma solo il pensiero di venire li e non averti,questo mi fa male e mi dico,vado?Ti aspetto domani alle tre di pomeriggio al museo,alla .. gli dico che vado a fare un camminata,per stare finalmente un pò soli io e te.

שם
Nije istina da nemam novca da dođem...
תרגום
סרבית

תורגם על ידי Roller-Coaster
שפת המטרה: סרבית

Nije istina da nemam novca da dođem, ali sama pomisao na to da odem a da tebe tamo ne bude... To me rastužuje i pitam se da li da idem? Čekaću te sutra u tri poslepodne u muzeju, kod... Reći ću im da idem da prošetam kako bismo napokon ostali malo sami, ti i ja.
אושר לאחרונה ע"י Roller-Coaster - 7 אוגוסט 2008 19:29