Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



21תרגום - טורקית-אנגלית - bende seni seviyorum aÅŸkım seni cok özlüyorum ist...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה ביטוי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
bende seni seviyorum aşkım seni cok özlüyorum ist...
טקסט
נשלח על ידי anakat
שפת המקור: טורקית

bende seni seviyorum aşkım seni cok özlüyorum ist gelirsen buluşuruz bitanem
bir gün hayatımda belirdin ve bana her anın güzelliklerini takdir etmeyi öğrettin.Her dakikanın bir sonsuzluk değerinde olduğunu öğrendim ve emin olmak istediğim tek şey günlerimin varlığınla sonsuza kadar dolu olması. seni seviyorum seni seviyorummmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
הערות לגבי התרגום
gel istanbula tanışalım

שם
I love you too, my love
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי serba
שפת המטרה: אנגלית

I love you too, my love. I miss you so much. If you come to Istanbul we will meet, my one and only. You appeared into my life one day and you taught me to appreciate the beauty of every moment. I have learnt that every second is worth an infinity and the only thing I want to be sure is that my days will be fulfilled with your presence forever. I love you. I love youuuuu
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 14 אוקטובר 2008 03:43





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 אוקטובר 2008 18:04

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Serba, this looks very good!
I'd just suggest a few adjustments.

beautifulness ---> beauty

"I have learnt that every second is worth to be an infinity and the only thing that I want to be sure is that it is to be full of my days with your presence forever."

This line is a bit complicated, hard to understand.
What do you mean by "every second is worth to be an infinity"?

The last part I'd say: "...I want to be sure that my days will be fulfilled with your presence forever"

13 אוקטובר 2008 08:01

serba
מספר הודעות: 655
every second is worth an infinity.
what about this lilian?

and I have changed the others thank you

13 אוקטובר 2008 11:56

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Yes, that's fine.
I'm adding a couple of commas an setting a poll, OK?