Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-בוסנית - GÖKHAN ÖZEN - AÄŸlamak Sırayla

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתבוסנית

שם
GÖKHAN ÖZEN - Ağlamak Sırayla
טקסט
נשלח על ידי Alma-skz
שפת המקור: טורקית

Sana bana geri dönmez bu rüya
Yana yana kölen olmuştum ya
Artık ağlamam kapandı bak yaram
Ağlamak sıra sırayla
Sözlerin yabancı birini hiç aratmıyor
Kalbin mi durdu güzelim yoksa bana mı atmıyor
Aşk mı gurur mu sende hüküm süren
Hiç terkeder mi kalpten seven
AÅŸk heba deÄŸilmi? kanun bilirmi?
Söyle gider mi kalpten seven.

שם
GÖKHAN ÖZEN –Plakati redom
תרגום
בוסנית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: בוסנית

Tebe meni neće se vratiti ovaj san
Goreči postao sam tvoj rob
Više neću plakati, zarasla mi rana
Plakati redom
strane su mi sad tvoje riječi
je'l ti srce stalo ili je prestalo da kuca za mene
je'l li to ljubav ili ponos vlada nad tobom
napušta li onaj (ona) koji voli sa srcem
nije li ljubav bezdušna? Poznaje li zakone?
Reci odlazi li onaj (ona) koji voli od srca?
הערות לגבי התרגום
heba-rasap
אושר לאחרונה ע"י lakil - 31 אוקטובר 2008 18:38