Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Βοσνιακά - GÖKHAN ÖZEN - AÄŸlamak Sırayla

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΒοσνιακά

τίτλος
GÖKHAN ÖZEN - Ağlamak Sırayla
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Alma-skz
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Sana bana geri dönmez bu rüya
Yana yana kölen olmuştum ya
Artık ağlamam kapandı bak yaram
Ağlamak sıra sırayla
Sözlerin yabancı birini hiç aratmıyor
Kalbin mi durdu güzelim yoksa bana mı atmıyor
Aşk mı gurur mu sende hüküm süren
Hiç terkeder mi kalpten seven
AÅŸk heba deÄŸilmi? kanun bilirmi?
Söyle gider mi kalpten seven.

τίτλος
GÖKHAN ÖZEN –Plakati redom
Μετάφραση
Βοσνιακά

Μεταφράστηκε από fikomix
Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά

Tebe meni neće se vratiti ovaj san
Goreči postao sam tvoj rob
Više neću plakati, zarasla mi rana
Plakati redom
strane su mi sad tvoje riječi
je'l ti srce stalo ili je prestalo da kuca za mene
je'l li to ljubav ili ponos vlada nad tobom
napušta li onaj (ona) koji voli sa srcem
nije li ljubav bezdušna? Poznaje li zakone?
Reci odlazi li onaj (ona) koji voli od srca?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
heba-rasap
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lakil - 31 Οκτώβριος 2008 18:38