Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - איטלקית - come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתקטלנית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Giada Barbi
שפת המקור: איטלקית

come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente..
הערות לגבי התרגום
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente..
28 אוקטובר 2008 21:16