Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إيطاليّ - come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ قطلوني

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Giada Barbi
لغة مصدر: إيطاليّ

come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente..
ملاحظات حول الترجمة
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente..
28 تشرين الاول 2008 21:16