Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-קטלנית - come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתקטלנית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...
טקסט
נשלח על ידי Giada Barbi
שפת המקור: איטלקית

come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente..
הערות לגבי התרגום
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente..

שם
Com estàs? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge?
תרגום
קטלנית

תורגם על ידי akamc2
שפת המטרה: קטלנית

Com estàs? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? T'ha fet molt de mal o què? Pobret .. em sap greu.. t'estimo! Però tant! de veres ..
אושר לאחרונה ע"י Isildur__ - 9 מרץ 2009 16:18