בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-צרפתית - selam. ben ilyas. istanbulda oturuyorum. 29...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
כתיבה חופשית - אהבה /ידידות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
selam. ben ilyas. istanbulda oturuyorum. 29...
טקסט
נשלח על ידי
demirman21
שפת המקור: טורקית
selam. ben ilyas. istanbulda oturuyorum. beni nerden tanıyorsunuz? veya ben sizi nerden tanıyorum hatırlayamadım. lütfen bana kendinizi tanıtırmısınız.. memnun oldum.
הערות לגבי התרגום
belçika fransızcası
שם
salut
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
44hazal44
שפת המטרה: צרפתית
Salut. Je suis Ilyas. J'habite à Istanbul. D'où me connaissez-vous? Ou alors, d'où je vous connais, je ne m'en souviens pas. Pouvez-vous vous présenter, s'il vous plaît.. enchanté
אושר לאחרונה ע"י
Botica
- 17 דצמבר 2008 11:51