Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - selam. ben ilyas. istanbulda oturuyorum. 29...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
selam. ben ilyas. istanbulda oturuyorum. 29...
Tekst
Poslao demirman21
Izvorni jezik: Turski

selam. ben ilyas. istanbulda oturuyorum. beni nerden tanıyorsunuz? veya ben sizi nerden tanıyorum hatırlayamadım. lütfen bana kendinizi tanıtırmısınız.. memnun oldum.
Primjedbe o prijevodu
belçika fransızcası

Naslov
salut
Prevođenje
Francuski

Preveo 44hazal44
Ciljni jezik: Francuski

Salut. Je suis Ilyas. J'habite à Istanbul. D'où me connaissez-vous? Ou alors, d'où je vous connais, je ne m'en souviens pas. Pouvez-vous vous présenter, s'il vous plaît.. enchanté
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 17 prosinac 2008 11:51