טקסט מקורי - טורקית - rixos bodrumמצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה מכתב / דוא"ל - בילוי / טיול בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| | | שפת המקור: טורקית
merhaba arkadaş nasılsınız özledik sizleri kendinize iyi saglılklı bakın by |
|
17 דצמבר 2008 13:56
הודעה אחרונה | | | | | 21 דצמבר 2008 00:25 | | | Hallo vriend hoe gaat het met jullie/u? We missen jullie/u.Zorg goed voor jullie/u zelf opdat jullie/u gezond blijven/blijft. Doei |
|
|