Originaltext - Türkisch - rixos bodrummomentaner Status Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Brief / Email - Erholung / Reise Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
| | Zu übersetzender Text Übermittelt von vivike | Herkunftssprache: Türkisch
merhaba arkadaş nasılsınız özledik sizleri kendinize iyi saglılklı bakın by |
|
17 Dezember 2008 13:56
Letzte Beiträge | | | | | 21 Dezember 2008 00:25 | | | Hallo vriend hoe gaat het met jullie/u? We missen jullie/u.Zorg goed voor jullie/u zelf opdat jullie/u gezond blijven/blijft. Doei |
|
|