Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-בולגרית - from september throught februar is the hunting...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתבולגרית

שם
from september throught februar is the hunting...
טקסט
נשלח על ידי elito99
שפת המקור: אנגלית

from september throught februar is the hunting season, meat of all kinds is served and eaten, often in very sophisticated dishes that commemorate the success of the hunt. shellifish and oysters are at their peak as winter turns to spring, and they tend to cood up outside restaurant

שם
От септември до февруари
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי ViaLuminosa
שפת המטרה: בולגרית

От септември до февруари е ловният сезон, всякакви видове месо се сервират и ядат, често под формата на изискани ястия, които ознаменуват успеха в лова. Ракообразните и стридите са в пиков период на границата между зимата и пролетта и имат навика да се скупчват край ресторанта.
הערות לגבי התרגום
Последното изречение не е особено добре съставено, тъй като излиза, че раците и мидите(?!) се скупчват. По-логичното е да ги държат в кошове отвън, пред ресторанта (за което говори и употребеният глагол - to coop значи "слагам/държа дребни животни, предимно пилета, в малка клетка/ кош")
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 6 ינואר 2009 10:20