Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - Ισως ησουνα αστερι κι εγω ημουνα ευχη..

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתספרדית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ισως ησουνα αστερι κι εγω ημουνα ευχη..
טקסט לתרגום
נשלח על ידי mingtr
שפת המקור: יוונית

Ισως ησουνα αστερι κι εγω ημουνα ευχη..
Είναι απο εκεινα τα μεσημερια που ο ηλιος βουταει στο χρωμα των μαλλιων σου, η θαλασσα συνεχιζει στα ματια σου, ο οριζοντας ενωνεται με το σωμα σου κι εγω πασχιζω να χωρεσω στο μέσα της ψυχης σου.Σε πιανω απο το χερι κι ενωνω τα βηματα μου με τα δικα σου.Παρε με αγκαλια,λοιπον,και παμε.Και οπου βγει..
Και ας το μετανιωσουμε και οι δυο.Τουλαχιστον, θα εχουμε ζησει το παραμυθι.Με ή χωρίς δράκο...
הערות לגבי התרגום
να χωρεσω στο μέσα της ψυχης σου=να χωρεσω στα εσωψυχα σου.
22 פברואר 2009 19:54