Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - یونانی - Ισως ησουνα αστερι κι εγω ημουνα ευχη..

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیاسپانیولی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ισως ησουνα αστερι κι εγω ημουνα ευχη..
متن قابل ترجمه
mingtr پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Ισως ησουνα αστερι κι εγω ημουνα ευχη..
Είναι απο εκεινα τα μεσημερια που ο ηλιος βουταει στο χρωμα των μαλλιων σου, η θαλασσα συνεχιζει στα ματια σου, ο οριζοντας ενωνεται με το σωμα σου κι εγω πασχιζω να χωρεσω στο μέσα της ψυχης σου.Σε πιανω απο το χερι κι ενωνω τα βηματα μου με τα δικα σου.Παρε με αγκαλια,λοιπον,και παμε.Και οπου βγει..
Και ας το μετανιωσουμε και οι δυο.Τουλαχιστον, θα εχουμε ζησει το παραμυθι.Με ή χωρίς δράκο...
ملاحظاتی درباره ترجمه
να χωρεσω στο μέσα της ψυχης σου=να χωρεσω στα εσωψυχα σου.
22 فوریه 2009 19:54