Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-סרבית - Selam Jelena Nasılsın? beklentim sizi daha...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתסרבית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
Selam Jelena Nasılsın? beklentim sizi daha...
טקסט
נשלח על ידי karizmahk
שפת המקור: טורקית

Selam Jelena
Nasılsın? uzun süredir facebookta arkadaşız sizi hayranlıkla izliyorum çok sıcak marjinal ve güzel biri olmanız sebebi ile sizi daha yakın tanımak istiyorum umarım bu sizi sıkmaz bu arada yarışmada en son ikinciydiniz nasıl sonuçlandı bu arada neden türkiyeye gelmiyorsunuz burada mankenlik yaparsınız güzel bir yüzünüz ve fiziğiniz var kendinize iyi bakın Sizi Seviyorum Öpüyorum

שם
Zdravo Jelena Kako ste?
תרגום
סרבית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: סרבית

Zdravo Jelena
Kako ste? Dugo vremena smo prijatelji na Facebooku. Pratim vas sa oduševljenjem. Želim vas bliže upoznati zato što ste srdačni i lepi. Nadam se da vam to neće smetati. U međuvremenu, kako se završilo takmičenje, poslednji put ste bili drugi? Zašto ne dođete u Tursku? Ovde se možete baviti manekenstvom, imate lepo lice i fizički izgled. Pazite na sebe. Volim vas. Ljubim vas
הערות לגבי התרגום
"marjinal" tercüme edilmemiştir. Bununla neyi kastetiğiniz açıklarsanız uygun sözcük bulmaya çalışırım. Çünkü Sırpçada başka anlamı var.

אושר לאחרונה ע"י Roller-Coaster - 1 מרץ 2009 18:29