Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Сербська - Selam Jelena Nasılsın? beklentim sizi daha...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаСербська

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Заголовок
Selam Jelena Nasılsın? beklentim sizi daha...
Текст
Публікацію зроблено karizmahk
Мова оригіналу: Турецька

Selam Jelena
Nasılsın? uzun süredir facebookta arkadaşız sizi hayranlıkla izliyorum çok sıcak marjinal ve güzel biri olmanız sebebi ile sizi daha yakın tanımak istiyorum umarım bu sizi sıkmaz bu arada yarışmada en son ikinciydiniz nasıl sonuçlandı bu arada neden türkiyeye gelmiyorsunuz burada mankenlik yaparsınız güzel bir yüzünüz ve fiziğiniz var kendinize iyi bakın Sizi Seviyorum Öpüyorum

Заголовок
Zdravo Jelena Kako ste?
Переклад
Сербська

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Сербська

Zdravo Jelena
Kako ste? Dugo vremena smo prijatelji na Facebooku. Pratim vas sa oduševljenjem. Želim vas bliže upoznati zato što ste srdačni i lepi. Nadam se da vam to neće smetati. U međuvremenu, kako se završilo takmičenje, poslednji put ste bili drugi? Zašto ne dođete u Tursku? Ovde se možete baviti manekenstvom, imate lepo lice i fizički izgled. Pazite na sebe. Volim vas. Ljubim vas
Пояснення стосовно перекладу
"marjinal" tercüme edilmemiştir. Bununla neyi kastetiğiniz açıklarsanız uygun sözcük bulmaya çalışırım. Çünkü Sırpçada başka anlamı var.

Затверджено Roller-Coaster - 1 Березня 2009 18:29