Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-בולגרית - Thank you for your reservation of 3 nights in...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתבולגריתיפנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - בילוי / טיול

שם
Thank you for your reservation of 3 nights in...
טקסט
נשלח על ידי vernis very
שפת המקור: אנגלית

Thank you for your reservation of 3 nights in May.
I don't take credit card and I usually ask 30% of the total amount by
bank transfert, tell me if it is possible for you and I'll send you my
bank references.
Looking forward to meeting you.
הערות לגבי התרגום
『bank transfert』...?

What should I do?

שם
Благодаря ви за вашата резервация от 3 нощувки през
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי vernis very
שפת המטרה: בולגרית

Благодаря ви за вашата резервация от 3 нощувки през май.
Аз не взимам кредитни карти и обикновено искам 30% от общата сума, с банков трансфер, кажете ми дали това е възможно за вас и ще ви изпратя
банкови референции. Очаквам с нетърпение срещата вас.
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 25 אפריל 2009 22:07