Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-بلغاری - Thank you for your reservation of 3 nights in...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاریژاپنی

طبقه نامه / ایمیل - تفریح / مسافرت

عنوان
Thank you for your reservation of 3 nights in...
متن
vernis very پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Thank you for your reservation of 3 nights in May.
I don't take credit card and I usually ask 30% of the total amount by
bank transfert, tell me if it is possible for you and I'll send you my
bank references.
Looking forward to meeting you.
ملاحظاتی درباره ترجمه
『bank transfert』...?

What should I do?

عنوان
Благодаря ви за вашата резервация от 3 нощувки през
ترجمه
بلغاری

vernis very ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Благодаря ви за вашата резервация от 3 нощувки през май.
Аз не взимам кредитни карти и обикновено искам 30% от общата сума, с банков трансфер, кажете ми дали това е възможно за вас и ще ви изпратя
банкови референции. Очаквам с нетърпение срещата вас.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 25 آوریل 2009 22:07