Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Български - Thank you for your reservation of 3 nights in...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Развлечение / Пътуване
Заглавие
Thank you for your reservation of 3 nights in...
Текст
Предоставено от
vernis very
Език, от който се превежда: Английски
Thank you for your reservation of 3 nights in May.
I don't take credit card and I usually ask 30% of the total amount by
bank transfert, tell me if it is possible for you and I'll send you my
bank references.
Looking forward to meeting you.
Забележки за превода
『bank transfertã€...?
What should I do?
Заглавие
Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð²Ð¸ за вашата Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ 3 нощувки през
Превод
Български
Преведено от
vernis very
Желан език: Български
Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð²Ð¸ за вашата Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ 3 нощувки през май.
Ðз не взимам кредитни карти и обикновено иÑкам 30% от общата Ñума, Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð² транÑфер, кажете ми дали това е възможно за Ð²Ð°Ñ Ð¸ ще ви изпратÑ
банкови референции. Очаквам Ñ Ð½ÐµÑ‚ÑŠÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñрещата ваÑ.
За последен път се одобри от
ViaLuminosa
- 25 Април 2009 22:07