Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Bulgaria - Thank you for your reservation of 3 nights in...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBulgariaJapani

Kategoria Kirje / Sähköposti - Virkistys / Matkailu

Otsikko
Thank you for your reservation of 3 nights in...
Teksti
Lähettäjä vernis very
Alkuperäinen kieli: Englanti

Thank you for your reservation of 3 nights in May.
I don't take credit card and I usually ask 30% of the total amount by
bank transfert, tell me if it is possible for you and I'll send you my
bank references.
Looking forward to meeting you.
Huomioita käännöksestä
『bank transfert』...?

What should I do?

Otsikko
Благодаря ви за вашата резервация от 3 нощувки през
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä vernis very
Kohdekieli: Bulgaria

Благодаря ви за вашата резервация от 3 нощувки през май.
Аз не взимам кредитни карти и обикновено искам 30% от общата сума, с банков трансфер, кажете ми дали това е възможно за вас и ще ви изпратя
банкови референции. Очаквам с нетърпение срещата вас.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 25 Huhtikuu 2009 22:07