Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-טורקית - türkçe cevirisi nasıl olur

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתטורקית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
türkçe cevirisi nasıl olur
טקסט
נשלח על ידי mascara
שפת המקור: רוסית

Дорогая наша,мы очень счастливы что ты и Исмаил есть что мы все это время были вместе.Спасибо вам что вы приехали.Нам было очень хорошо с вами и мы никогда не забудем этот отдых.Сэчил мы тоже любим тебя и Исмаила будем очень скучать.Спасибо за фото.Целую.

שם
Kıymetlimiz bizim
תרגום
טורקית

תורגם על ידי baranin
שפת המטרה: טורקית

Kıymetlimiz bizim, senin ve İ.'in varlığından ve bütün bu zaman birlikte oluşumuzdan çok mutluyuz. Geldiğiniz için size teşekkür ederiz. Sizinle olmak bizim çok hoşumuza gitti ve bu tatili asla unutmayacağız. S., biz de seni ve İ.'i seviyoruz, sizi çok özleyeceğiz. Fotograf için teşekkürler. Öpüyorum.
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 19 מאי 2009 23:35





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 מאי 2009 18:58

mascara
מספר הודעות: 1
Дорогая наша,мы очень счастливы что ты и Исмаил есть что мы все это время были вместе.Спасибо вам что вы приехали.Нам было очень хорошо с вами и мы никогда не забудем этот отдых.Сэчил мы тоже любим тебя и Исмаила будем очень скучать.Спасибо за фото.Целую.

16 מאי 2009 19:40

pias
מספר הודעות: 8113
baranin,
please use the blue button "translate" to submit your translation. This field is only for discussions about the source text, thank you!

mascara,
sorry, but I don't understand your message (I think you repeated your request?) Please post in English when calling for admin.